Nouns
א
4
eyn un eyntsiker
der
איין און איינציקער
the one and only (child)
Er iz der eyn un eyntsiker.
He is the one and only child.
ער איז דער איין און איינציקער.
Zi hot lib ir eyn un eyntsikn.
She loves her only child.
זי האָט ליב איר איין און איינציקן.
Eyn un eyntsike kinder zaynen oft farveynt.
Only children are often spoiled.
איין און איינציקע קינדער זײַנען אָפֿט פֿאַרוויינט.
ur-elter-zeyde
der
אורעלטער-זיידע
pl. אורעלטער-זיידעס
(ur-elter-zeydes)
great-great-grandfather
Keyner gedenkt nit zayn ur-elter-zeyde.
No one remembers his great-great-grandfather.
קיינער געדענקט ניט זײַן אורעלטער-זיידע.
Mayn ur-elter-zeyde iz gekumen fun rusland.
My great-great-grandfather came from Russia.
מײַן אורעלטער-זיידע איז געקומען פֿון רוסלאַנד.
Dos iz a tmune fun mayn ur-elter-zeyde.
This is a picture of my great-great-grandfather.
דאָס איז אַ תּמונה פֿון מײַן אורעלטער-זיידע.
ur-elter-bobe
di
אורעלטער-באָבע
pl. אורעלטער-באָבעס
(ur-elter-bobes)
great-great-grandmother
Ir ur-elter-bobe iz geven a barimte zingerin.
Her great-great-grandmother was a famous singer.
איר אורעלטער-באָבע איז געווען אַ באַרימטע זינגערין.
Mir hobn keyn tmune fun undzer ur-elter-bobe.
We don't have a picture of our great-great-grandmother.
מיר האָבן קיין תּמונה פֿון אונדזער אורעלטער-באָבע.
Zi iz banamt nokh ir ur-elter-bobe.
She is named after her great-great-grandmother.
זי איז באַנאַמט נאָך איר אורעלטער-באָבע.
eynikl
dos
אייניקל
pl. אייניקלעך
(eyniklekh)
grandchild
Ikh hob fir eyniklekh.
I have four grandchildren.
איך האָב פֿיר אייניקלעך.
Dos eynikl shpilt mit zayn bobe.
The grandchild plays with his grandma.
דאָס אייניקל שפּילט מיט זיין באָבע.
Zeyere eyniklekh kumen yedn zumer.
Their grandchildren come every summer.
זייערע אייניקלעך קומען יעדן זומער.
ב
10
bruder
der
ברודער
pl. ברידער
(brider)
brother
Ikh hob tsvey brider.
I have two brothers.
איך האָב צוויי ברידער.
Mayn bruder voynt in bostn.
My brother lives in Boston.
מײַן ברודער וווינט אין באָסטאָן.
Zayn bruder iz elter fun im.
His brother is older than him.
זײַן ברודער איז עלטער פֿון אים.
bobe
di
באָבע
pl. באָבעס
(bobes)
grandma
Mayn bobe kokht zup.
My grandma cooks soup.
מײַן באָבע קאָכט זופּ.
Ikh ze mayn bobe yedn shabes.
I see my grandma every Shabbos.
איך זע מײַן באָבע יעדן שבת.
Ir bobe voynt in floride.
Her grandma lives in Florida.
איר באָבע וווינט אין פֿלאָרידע.
ben-yokhid
der
בן-יחיד
an only son
Er iz der ben-yokhid.
He is the only son.
ער איז דער בן-יחיד.
Ir zun iz a ben-yokhid.
Her son is an only son.
איר זון איז אַ בן-יחיד.
Ben-yokhidim vern oft farveynt.
Only sons often get spoiled.
בן-יחידים ווערן אָפֿט פֿאַרוויינט.
ben-zkeynim
der
בן-זקוּנים
a child born in one's old age (idiom)
Er iz geven a ben-zkeynim.
He was a child born in his parents' old age.
ער איז געווען אַ בן-זקוּנים.
Der ben-zkeynim iz der libster.
The child of one's old age is the most beloved.
דער בן-זקוּנים איז דער ליבסטער.
Zi iz geven zeyer ben-zkeynim.
She was their child born late in life.
זי איז געווען זייער בן-זקוּנים.
bkhoyer
der
בכוֹר
firstborn son
Er iz der bkhoyer.
He is the firstborn son.
ער איז דער בכוֹר.
Dem bkhoyer kumt mer koved.
The firstborn is given more honor.
דעם בכוֹר קומט מער כּבֿוד.
Ir zun iz der bkhoyer in der mishpokhe.
Her son is the firstborn in the family.
איר זון איז דער בכוֹר אין דער משפּחה.
bkhoyerte
di
בכוֹרטע
firstborn daughter
Zi iz di bkhoyerte.
She is the firstborn daughter.
זי איז די בכוֹרטע.
Di bkhoyerte helft der mame.
The firstborn daughter helps her mother.
די בכוֹרטע העלפֿט דער מאַמע.
Mayn tokhter iz di bkhoyerte.
My daughter is the firstborn.
מײַן טאָכטער איז די בכוֹרטע.
bas-yekhide
di
בַּת-יחידה
an only daughter
Zi iz a bas-yekhide.
She is an only daughter.
זי איז אַ בַּת-יחידה.
Ir tokhter iz a bas-yekhide.
Her daughter is an only child (female).
איר טאָכטער איז אַ בַּת-יחידה.
Bnos-yekhidos vern oft farveynt.
Only daughters often get spoiled.
בנות-יחידות ווערן אָפֿט פֿאַרוויינט.
bas-yisroel
di
בַּת-ישׂראל
a Jewish woman (honorific, lit. "daughter of Israel")
Zi iz a bas-yisroel.
She is a Jewish woman.
זי איז אַ בַּת-ישׂראל.
Yede bas-yisroel hot a neshome.
Every Jewish woman has a soul.
יעדע בַּת-ישׂראל האָט אַ נשמה.
Er hot khasene gehat mit a bas-yisroel.
He married a Jewish woman.
ער האָט חתונה געהאַט מיט אַ בַּת-ישׂראל.
basherte
di
באַשערטע
one's destined bride, intended (fem.)
Zi iz zayn basherte.
She is his destined bride.
זי איז זײַן באַשערטע.
Er hot getrofn zayn basherte.
He found his intended (destined bride).
ער האָט געטראָפֿן זײַן באַשערטע.
Itlekher hot a basherte.
Everyone has a destined match.
איטלעכער האָט אַ באַשערטע.
basherter
der
באַשערטער
one's destined groom, intended (masc.)
Er iz ir basherter.
He is her destined groom.
ער איז איר באַשערטער.
Zi hot getrofn ir basherter.
She found her intended (destined groom).
זי האָט געטראָפֿן איר באַשערטער.
Itlekhe hot a basherter.
Everyone (fem.) has a destined match.
איטלעכע האָט אַ באַשערטער.
ז
2
zeyde
der
זיידע
pl. זיידעס
(zeydes)
grandpa
Mayn zeyde dertseylt mayses.
My grandpa tells stories.
מײַן זיידע דערציילט מעשׂיות.
Ikh for tsu mayn zeyde yede vokh.
I travel to my grandpa every week.
איך פֿאָר צו מײַן זיידע יעדע וואָך.
Zayn zeyde iz zeyer klug.
His grandpa is very wise.
זײַן זיידע איז זייער קלוג.
zun
der
זון
pl. זין
(zin)
son
Ikh hob tsvey zin.
I have two sons.
איך האָב צוויי זין.
Ir zun voynt in kanade.
Her son lives in Canada.
איר זון וווינט אין קאַנאַדע.
Zeyer zun iz a profesor.
Their son is a professor.
זייער זון איז אַ פּראָפֿעסאָר.
ט
2
tate
der
טאַטע
pl. טאַטעס
(tates)
dad
Mayn tate arbet in shtot.
My dad works in the city.
מײַן טאַטע אַרבעט אין שטאָט.
Ikh hob lib mayn tate.
I love my dad.
איך האָב ליב מײַן טאַטע.
Vu iz dayn tate?
Where is your dad?
וווּ איז דײַן טאַטע?
tokhter
di
טאָכטער
pl. טעכטער
(tekhter)
daughter
Mayn tokhter lernt zikh in koledzh.
My daughter is studying in college.
מײַן טאָכטער לערנט זיך אין קאָלעדזש.
Zey hobn dray tekhter.
They have three daughters.
זיי האָבן דרײַ טעכטער.
Zayn tokhter iz a muzikerin.
His daughter is a musician.
זײַן טאָכטער איז אַ מוזיקערין.
כ
2
kale
di
כלה
pl. כלות
(kales)
bride / daughter-in-law
Di kale iz zeyer sheyn.
The bride is very beautiful.
די כלה איז זייער שיין.
Ikh hob lib mayn kale.
I love my daughter-in-law.
איך האָב ליב מײַן כלה.
Di kales tantsn baym khasene.
The brides dance at the wedding.
די כלות טאַנצן ביים חתונה.
kale-moyd
di
כּלה-מויד
young bride, maiden (idiom)
Zi iz a kale-moyd.
She is a young maiden bride.
זי איז אַ כּלה-מויד.
Di kale-moyd vart oyf ir khosn.
The maiden bride waits for her groom.
די כּלה-מויד וואַרט אויף איר חתן.
A kale-moyd tor nit veynen.
A young bride must not cry.
אַ כּלה-מויד טאָר ניט וויינען.
מ
7
mame
di
מאַמע
pl. מאַמעס
(mames)
mom
Mayn mame kokht zeyer gut.
My mom cooks very well.
מײַן מאַמע קאָכט זייער גוט.
Ikh ruf mayn mame yedn ovnt.
I call my mom every evening.
איך רוף מײַן מאַמע יעדן אָוונט.
Vu iz dayn mame?
Where is your mom?
וווּ איז דײַן מאַמע?
mezinik
der
מזיניק
the youngest child in the family (no natural plural)
Er iz der mezinik in der mishpokhe.
He is the youngest child in the family.
ער איז דער מזיניק אין דער משפּחה.
Der mezinik bakumt alts.
The youngest child gets everything.
דער מזיניק באַקומט אַלץ.
Zi iz geven a mezinik.
She was the youngest child.
זי איז געווען אַ מזיניק.
meydl
dos
מיידל
pl. מיידלעך
(meydlekh)
girl
Dos meydl zingt sheyn.
The girl sings beautifully.
דאָס מיידל זינגט שיין.
Di meydlekh shpiln in park.
The girls play in the park.
די מיידלעך שפּילן אין פּאַרק.
Ver iz dos meydl?
Who is that girl?
ווער איז דאָס מיידל?
mume
di
מומע
pl. מומעס
(mumes)
aunt
Mayn mume voynt in detroyt.
My aunt lives in Detroit.
מײַן מומע וווינט אין דעטרויט.
Ikh red mit mayn mume yede vokh.
I speak with my aunt every week.
איך רעד מיט מײַן מומע יעדע וואָך.
Ir mume iz a lererin.
Her aunt is a teacher.
איר מומע איז אַ לערערין.
man
der
מאַן
pl. מענער
(mener)
husband / man
Ir man arbet in a benk.
Her husband works at a bank.
איר מאַן אַרבעט אין אַ בענק.
Der man shteyt baym tir.
The man stands at the door.
דער מאַן שטייט ביים טיר.
Zi hot khasene mit a gutn man.
She married a good man.
זי האָט חתונה מיט אַ גוטן מאַן.
mekhutn
der
מחותן
pl. מחותנים
(mekhutonim)
in-law (male; parent of one's child's spouse)
Mayn mekhutn kumt tsum khasene.
My in-law is coming to the wedding.
מײַן מחותן קומט צום חתונה.
Zeyere mekhutonim zaynen zeyer fraynlekh.
Their in-laws are very friendly.
זייערע מחותנים זײַנען זייער פֿרײַנדלעך.
Er iz gevorn mayn mekhutn.
He became my in-law.
ער איז געוואָרן מײַן מחותן.
mekhuteneste
di
מחותנתסטע
pl. מחותנתסטעס
(mekhutenestes)
in-law (female; same relation)
Mayn mekhuteneste redt zeyer gut yidish.
My in-law speaks Yiddish very well.
מײַן מחותנתסטע רעדט זייער גוט ייִדיש.
Ikh hob bakent mit mayn mekhuteneste.
I got acquainted with my in-law.
איך האָב באַקענט מיט מײַן מחותנתסטע.
Zeyere mekhutenestes voynen nit vayt.
Their in-laws (female) don't live far.
זייערע מחותנתסטעס וווינען ניט ווײַט.
ע
3
eltern
di
עלטערן
parents
Mayne eltern voynen in nyu-york.
My parents live in New York.
מײַנע עלטערן וווינען אין ניו־יאָרק.
Zayne eltern zaynen shoyn geshtorbn.
His parents have already passed away.
זײַנע עלטערן זײַנען שוין געשטאָרבן.
Vu voynen dayne eltern?
Where do your parents live?
וווּ וווינען דײַנע עלטערן?
elter-zeyde
der
עלטער-זיידע
pl. עלטער-זיידעס
(elter-zeydes)
great-grandfather
Mayn elter-zeyde iz geven a shnayder.
My great-grandfather was a tailor.
מײַן עלטער-זיידע איז געווען אַ שנײַדער.
Ikh gedenk nit mayn elter-zeyde.
I don't remember my great-grandfather.
איך געדענק ניט מײַן עלטער-זיידע.
Zayn elter-zeyde iz geshtorbn far lang.
His great-grandfather died long ago.
זײַן עלטער-זיידע איז געשטאָרבן פֿאַר לאַנג.
elter-bobe
di
עלטער-באָבע
pl. עלטער-באָבעס
(elter-bobes)
great-grandmother
Mayn elter-bobe hot gevoynt in poyln.
My great-grandmother lived in Poland.
מײַן עלטער-באָבע האָט געוווינט אין פּוילן.
Ikh hob a bild fun mayn elter-bobe.
I have a picture of my great-grandmother.
איך האָב אַ בילד פֿון מײַן עלטער-באָבע.
Zi heyst nokh ir elter-bobe.
She is named after her great-grandmother.
זי הייסט נאָך איר עלטער-באָבע.
פ
4
foter
der
פֿאָטער
pl. פֿאָטערס
(foters)
father
Zayn foter iz a dokter.
His father is a doctor.
זײַן פֿאָטער איז אַ דאָקטער.
Ikh red mit mayn foter yedn tog.
I speak with my father every day.
איך רעד מיט מײַן פֿאָטער יעדן טאָג.
Ir foter iz shoyn alt.
Her father is already old.
איר פֿאָטער איז שוין אַלט.
feter
der
פֿעטער
pl. פֿעטערס
(feters)
uncle
Mayn feter voynt in shikago.
My uncle lives in Chicago.
מײַן פֿעטער וווינט אין שיקאַגאָ.
Ikh hob dray feters.
I have three uncles.
איך האָב דרײַ פֿעטערס.
Zayn feter iz a shrayber.
His uncle is a writer.
זײַן פֿעטער איז אַ שרײַבער.
froy
di
פֿרוי
pl. פֿרויען
(froyen)
wife / woman / Mrs.
Zayn froy iz a dokter.
His wife is a doctor.
זײַן פֿרוי איז אַ דאָקטער.
Di froy redt yidish.
The woman speaks Yiddish.
די פֿרוי רעדט ייִדיש.
Ikh ken zayn froy gut.
I know his wife well.
איך קען זײַן פֿרוי גוט.
froylayn
di
פֿרוליַין
Miss (unmarried woman)
Di froylayn vart baym tir.
The Miss waits at the door.
די פֿרוליַין וואַרט ביים טיר.
Ken ikh aykh helfn, froylayn?
Can I help you, Miss?
קען איך אײַך העלפֿן, פֿרוליַין?
Froylayn rabin iz a lererin.
Miss Rabin is a teacher.
פֿרוליַין ראַבין איז אַ לערערין.
ק
3
kind
dos
קינד
pl. קינדער
(kinder)
child
Dos kind shpilt in gortn.
The child plays in the garden.
דאָס קינד שפּילט אין גאָרטן.
Zey hobn dray kinder.
They have three children.
זיי האָבן דרײַ קינדער.
Vifl kinder hostu?
How many children do you have?
וויפֿל קינדער האָסטו?
kuzin
der
קוזין
pl. קוזינען
(kuzinen)
male cousin
Mayn kuzin voynt in yisroel.
My cousin lives in Israel.
מײַן קוזין וווינט אין ישׂראל.
Ikh hob fil kuzinen.
I have many cousins.
איך האָב פֿיל קוזינען.
Zayn kuzin iz a muziker.
His cousin is a musician.
זײַן קוזין איז אַ מוזיקער.
kuzine
di
קוזינע
pl. קוזינעס
(kuzines)
female cousin
Mayn kuzine kumt morgn.
My cousin (female) is coming tomorrow.
מײַן קוזינע קומט מאָרגן.
Ikh red mit mayn kuzine yede vokh.
I speak with my cousin every week.
איך רעד מיט מײַן קוזינע יעדע וואָך.
Ir kuzines voynen nit vayt.
Her cousins don't live far.
איר קוזינעס וווינען ניט ווײַט.
ש
9
shtiffoter
der
שטיפֿפֿאָטער
pl. שטיפֿפֿאָטערס
(shtiffoters)
stepfather
Ir shtiffoter iz zeyer fraynlekh.
Her stepfather is very friendly.
איר שטיפֿפֿאָטער איז זייער פֿרײַנדלעך.
Er voynt mit zayn shtiffoter.
He lives with his stepfather.
ער וווינט מיט זײַן שטיפֿפֿאָטער.
Mayn shtiffoter heyst moyshe.
My stepfather is named Moyshe.
מײַן שטיפֿפֿאָטער הייסט משה.
shtifmuter
di
שטיפֿמוטער
pl. שטיפֿמוטערס
(shtifmuters)
stepmother
Zayn shtifmuter iz zeyer gut tsu im.
His stepmother is very good to him.
זײַן שטיפֿמוטער איז זייער גוט צו אים.
Ikh ken nit mayn shtifmuter azoy gut.
I don't know my stepmother that well.
איך קען ניט מײַן שטיפֿמוטער אַזוי גוט.
Ir shtifmuter heyst rokhl.
Her stepmother is named Rokhl.
איר שטיפֿמוטער הייסט רחל.
shtifmame
di
שטיפֿמאַמע
pl. שטיפֿמאַמעס
(shtifmames)
stepmom (informal)
Zi ruft ir shtifmame 'mame'.
She calls her stepmom 'mom'.
זי רופֿט איר שטיפֿמאַמע 'מאַמע'.
Mayn shtifmame iz zeyer netlekh.
My stepmom is very nice.
מײַן שטיפֿמאַמע איז זייער נעטלעך.
Ikh voyn mit mayn shtifmame.
I live with my stepmom.
איך וווין מיט מײַן שטיפֿמאַמע.
shvester
di
שוועסטער
pl. שוועסטער
(shvester)
sister (same form in plural)
Mayn shvester iz a dokter.
My sister is a doctor.
מײַן שוועסטער איז אַ דאָקטער.
Ikh hob dray shvester.
I have three sisters.
איך האָב דרײַ שוועסטער.
Zi iz mayn eltere shvester.
She is my older sister.
זי איז מײַן עלטערע שוועסטער.
shvesterkind
dos
שוועסטערקינד
pl. שוועסטערקינדער
(shvesterkinder)
cousin (lit. sister's child)
Mayn shvesterkind voynt in kaliforniye.
My cousin lives in California.
מײַן שוועסטערקינד וווינט אין קאַליפֿאָרניע.
Ikh ze mayne shvesterkinder yedn zumer.
I see my cousins every summer.
איך זע מײַנע שוועסטערקינדער יעדן זומער.
Ir shvesterkind iz zeyer klug.
Her cousin is very smart.
איר שוועסטערקינד איז זייער קלוג.
shvoger
der
שוואָגער
pl. שוואָגערס
(shvogers)
brother-in-law
Mayn shvoger arbet in bank.
My brother-in-law works at a bank.
מײַן שוואָגער אַרבעט אין באַנק.
Ikh shpil kortn mit mayn shvoger.
I play cards with my brother-in-law.
איך שפּיל קאָרטן מיט מײַן שוואָגער.
Zayn shvoger iz a dokter.
His brother-in-law is a doctor.
זײַן שוואָגער איז אַ דאָקטער.
shvegerin
di
שוועגערין
pl. שוועגערינס
(shvegerins)
sister-in-law
Mayn shvegerin voynt nit vayt.
My sister-in-law lives nearby.
מײַן שוועגערין וווינט ניט ווײַט.
Ikh red mit mayn shvegerin yedn tog.
I speak with my sister-in-law every day.
איך רעד מיט מײַן שוועגערין יעדן טאָג.
Ir shvegerin iz zeyer netlekh.
Her sister-in-law is very nice.
איר שוועגערין איז זייער נעטלעך.
shver
der
שווער
pl. שווערן
(shvern)
father-in-law
Mayn shver iz a farmer.
My father-in-law is a farmer.
מײַן שווער איז אַ פֿאַרמער.
Ikh helf mayn shver in gortn.
I help my father-in-law in the garden.
איך העלף מײַן שווער אין גאָרטן.
Zayn shver iz shoyn alt.
His father-in-law is already old.
זײַן שווער איז שוין אַלט.
shviger
di
שוויגער
pl. שוויגערס
(shvigers)
mother-in-law
Mayn shviger kokht zeyer gut.
My mother-in-law cooks very well.
מײַן שוויגער קאָכט זייער גוט.
Ikh for tsu mayn shviger yedn khoydesh.
I travel to my mother-in-law every month.
איך פֿאָר צו מײַן שוויגער יעדן חודש.
Ir shviger voynt in der zelber shtot.
Her mother-in-law lives in the same city.
איר שוויגער וווינט אין דער זעלבער שטאָט.